:::
最新消息

[外生僑生獎助]
Scholarship NKNU 2025/9月 境外生獎學金申請 (114-1 ~ 114-2 )

發佈人員:管理者|公告日期:2025/9/2

National Kaohsiung Normal University Scholarship for Foreign Students

Application Period | 申請期間

  • 2025 年 9 月3日中午 12:00起至 2025 年 9 月 20 日(六)中午 12:00 截止 
    From September 03, 2025 (Wednesday) 12:00 noon until September 20, 2025 (Saturday), 12:00 noon
  • 秋季班及春季班分開辦理,依國際事務處公告時間向本校提出申請。
    Fall and Spring Intake scholarship Applications are handled separately, please followed the schedule announced by the Office of International Affairs (OIA).
Application Website | 申請網址
https://sso.nknu.edu.tw/userLogin/login.aspx?cUrl=/default.aspx
申請相關說明請參考附件。For application details, please refer to the attached document.
 

Eligibility | 申請對象

  • 新生: 114-1 入學之外國學生(秋季班)
    Foreign students newly admitted in Fall Semester 2025 (114-1).
  • 在校生: 113-1學期或更早入學,未申請113-2(春季班)的在校境外學生
    Current foreign students enrolled in or before Fall Semester 2024 (113-1) who have not previously applied in Spring Semester 2025 (113-2) .
 

Notes | 注意事項

  • 113-2(春季班)已申請者不得重複申請。
    Students who already applied in Spring Semester 2025 (113-2) may not re-apply.
  • 以「僑生身分」入學者不得申請。
    Overseas Chinese students are not eligible to apply.
  • 已獲「教育部臺灣獎學金」或其他政府機構獎學金者不得再申請本獎學金。
    Students who have received the Taiwan Scholarship from the Ministry of Education or any other government scholarship are not eligible to apply.
 
Required Documents | 申請文件

  1. 申請表 / Application form
  2. 前一學年度成績單(第一年新生免繳)/ Transcript of the previous academic year (waived for first-year new students)
  3. 在學證明(須向教務處申請,不可使用學生證)/ Enrollment certificate (apply at the Office of Academic Affairs; student ID not accepted)
  4. 切結書 / Declaration form
  5. 推薦函(第一年新生與大學部免繳)/ Letter of recommendation (waived for first-year new students & bachelor's students)
  6. 當學期學雜費繳費證明 / Proof of tuition and fee payment
  7. 有效居留證 / Valid ARC (Alien Resident Certificate)
  8. 郵局或臺灣銀行帳戶影本(使用其他銀行須自行負擔手續費)/ Copy of Post Office or Taiwan Bank account (handling fees apply for other banks)
 
Disbursement | 發放方式

  • 獎學金以學年為單位核定,按月匯款,原則上於月底撥款
  • 特殊情況:
    • 1–2 月款項於 3 月統一發放
    • 9–10 月款項於 11 月統一發放
Scholarships are awarded on an academic-year basis, and remitted monthly at the end of each month. However, stipends for January and February are disbursed together in March, while stipends for September and October are disbursed together in November.
 
Other Notes | 其他注意事項

  • 若於當月 15 日(含)之前辦理退學、畢業或休學,該月獎學金不予發放;若於 15 日之後辦理,則該月獎學金仍全額發放。
If graduation, suspension, or withdrawal is processed on or before the 15th of the month, the stipend for that month will not be granted. If it is processed after the 15th, the full stipend for that month will still be issued.
 
Contact Information | 聯絡資訊
國際事務處 Office of International Affairs
和平校區行政大樓 10 樓 (10F, Administration Building, Ho-Ping Campus)
Tel: +886-7-7172930 ext. 3959 (Ms. Wu) 吳小姐
Email: oia_students@mail.nknu.edu.tw
 
本公告若有中英文版本差異,以中文版為準。
In case of discrepancies between the Chinese and English versions, the Chinese version shall prevail.
 




版權所有 國立高雄師範大學國際事務處 All right reserved. 瀏覽人次:1352980
Phone: +886-7-7172930
Division of Cooperation ext. 3958, 3959, 3960
Division of International Students Affairs and Development ext. 3955, 3956, 3957
Office of International Affairs, National Kaohsiung Normal University. All Rights Reserved.
 
No.116, Heping 1st Rd., Lingya District, Kaohsiung City 802561, Taiwan(R.O.C.)
 

https://w3.nknu.edu.tw/zh/

Office Hour
 
Mon - Fri, 08:00 - 17:00. (Lunch Break: 12:00 - 13:00)